Перед нами – надгробье коэна (это видно по характерному изображению кистей рук для благословения). Но что бросается в глаза в первую очередь? Надпись: «Честный человек, в своем доме воспитывавший сирот». Евреи твердо знают, что после смерти все полученные звания и занимаемые должности не играют серьезной роли. А что же никогда не потеряет своего значения? Добрые дела и исполнение заповедей!
А вот – надгробье из Западной Украины конца 19 века. Обратите внимание: на верхней части могильной плиты – стилизованное барельефное изображение льва, лежащего в обрамлении виноградных лоз.
Виноградная лоза наряду с менорой, барашком и голубкой является одним из символов еврейского народа. Вспомните стих из псалмов: «Виноградную лозу из Египта вынес Ты»6.
В чем смысл такого уподобления? Известно, что на одной виноградной лозе созревают грозди крупные и тяжелые, а на другой – мелкие и легковесные. И что характерно – чем тяжелее лоза, тем ниже она пригибается к земле. Так и в еврейском народе. Мудрецы Торы, обладающие глубокими знаниями, стараются быть незаметными, не привлекать к себе внимание окружающих. Изучение Торы и выполнение заповедей способствуют тому, что человек становится скромным и Б
гобоязненным.
А как виноградная лоза связана с изображением льва?
По-настоящему сильную личность иудаизм характеризует так: могуч не тот, кто побеждает врагов, а тот, кто умеет управлять своими желаниями, умеет довольствоваться малым, не испытывает зависти и пренебрежения по отношению к другим. Таким образом, лев в окружении виноградных лоз на надгробном барельефе служит изобразительным эквивалентом словам, высеченным под ним: «Прямой и честный человек», и виноградная лоза – не просто декоративный элемент, а символический образ, характеризирующий моральный облик человека!
Таково еврейское искусство. В нем нет «чисто декоративных элементов». Все – буквально все! – наполнено смыслом.
Посмотрим теперь, как еврейский художник Шаа Мизрахи, переехавший в конце 19 века из Персии в Палестину, иллюстрирует текст Торы в соответствии с духом еврейской традиции. Перед нами фрагмент работы на тему жертвоприношения Ицхака.
На первый взгляд – обычная лубочная картинка, типичный пример народного примитива, где отсутствует перспектива, пропорции человеческого тела и фигур животных никак не соответствуют классическим образцам. Такие картинки назидательного или сатирического характера можно видеть и сегодня в галереях и музейных коллекциях многих стран Восточной Европы. Но это только на первый взгляд.
Давайте разберемся, что тут собственно еврейского, кроме темы, тем более, что тема эта могла бы появиться и у художников-неевреев.
Композиционно эта работа построена по принципу двухъярусного фриза, где разновременные события объединены и находятся в едином картинном пространстве. Работая над композицией картины, художник должен был учитывать и то, что изображение сопровождается текстовыми строками – цитатами из Торы, повествующими непосредственно о жертвоприношении Ицхака.
Присутствие текста, объясняющего изображение, характерно для еврейского народного и профессионального искусства. Это, в частности, связано с тем, что символический подтекст изображенного открывается далеко не сразу, и дополнительное осмысление на вербальном уровне акцентирует внимание зрителей на важнейших моментах и помогает более глубокому восприятию произведения. Дополнительную информацию, объяснение которой можно найти у комментаторов Торы и авторов мидрашей, несут и слова, выделенные крупным шрифтом. Это имена: Авраам, Ицхак, Ишмаэль, Элиэзер. Рядом – целое предложение: «оставайтесь здесь с ослом», а также слова «огонь», «ангел», «барашек». Благодаря им в картине неожиданно появляется еще один слой, назначение которого все то же – привести к более глубокому осмыслению.
Например, возьмем слово «барашек». Мидраш Раба приводит слова раби Леви: «Когда Авраам увидел барашка, который лишь только освобождает рога из одной заросли, как тут же запутывается в другой, он услышал голос Всевышнего, который сказал: «Вот так же будут твои потомки скитаться из изгнания в изгнание – Вавилон, Персия, Греция, Рим – пока не услышат призыв к окончательному избавлению, как сказано: «И протрубит в великий шофар». Таким образом, в слове «барашек» закодирован еще ряд смыслов. Это и указание на еврейский народ, который скитается из изгнания в изгнание, и намек на порабощение, и намек на освобождение, на то, что будущее избавление будет оповещено трублением в бараний рог!
Почему же барашек запутался в зарослях именно рогами? Рога – украшение головы, самая высокая точка тела. Этот сюжет – предсказание: народы мира будут ненавидеть Израиль и в каждом изгнании будут стремиться унизить еврейский народ и доказать, что евреи никогда не играли никакой роли в мировой истории и не создали ничего, достойного внимания. И это не потому, что евреи в самом деле неспособны к наукам и ремеслам, но, наоборот, потому, что они стояли на высоком духовном и творческом уровне и тем вызывали зависть, побуждавшую к введению всяческих ограничений против них.
Из приведенного примера видно, что произведение еврейского искусства хочет вести серьезный разговор со зрителем, что закодированное в нем «послание» требует глубокого осмысления и достаточной подготовки, а еврейский художник сознательно осуществляет задачу служить Всевышнему своим искусством. Это в корне отличает еврейское народное искусство от «лубочных картинок». Это – принципиально другой подход, несмотря на некоторую похожесть внешних форм.